Prevod od "se hrani" do Češki


Kako koristiti "se hrani" u rečenicama:

Krili ste da ste otkrili bakteriju koja se hrani elektronima.
Objevil jste bakterii živící se elektrony, ale tajil jste to.
Ne treba biti Frojd da shvatiš da bog koji se hrani ženskama kompenzuje to u nedostatku neèega.
Člověk nemusí být Freud, aby viděl, že Bůh, co zneužívá holky, si tím kompenzuje malý... něco.
Zar Poruga može umreti kad se hrani sinjor Benedetom?
Copak může arogance zemřít... když se živí tak vydatnou stravou jako je signior Benedick?
I koliko vidim èini se da se hrani kemijskim transmiterima u tijelu koji ukljuèuju neurotransmitere.
A pokud mohu říci, zdá se, že se živí aliny a choliny, chemickými transmitery v těle.
Statistike su jasne i brojevi su se zaustavili na tome, upravo mi je potvrðeno, što znaèi da æe druga polovina onih koje smo vakcinisali preživeti... i uništiti svaku Avet koja pokuša da se hrani na njima.
Statistiky jsou jasné. A čísla se nemýlí. Což znamená, že druhá polovina lidí, které jsme naočkovali, bude žít a zničí všechny Wraithy, které se na nich budou chtít napást.
Za razliku od glomaznog štrkalja, mala muva ne razdražuje toliko i ona može neometano da se hrani.
Malá moucha, narozdíl od hlučného střečka, krávu nepodráždí a může se tak napít bez překážek.
Ako je uhvatiš kada se hrani, možeš je ubiti sa posveæenim kovanim željezom, zrnima ili punjenjem mislim.
Cože? Když ji chytíš, když se krmí, můžeš ji sejmout posvěceným kovaným železem. Broky nebo náboje, myslím.
Pećinska anđeoska riba se hrani bakterijama u brzoj vodi, držeći se mikroskopskim kukama na svojim perajima.
Andělské jeskynní rybky se krmí bakteriemi z rychle tekoucí vody, které zachytávají mikroskopickými háčky na ploutvích.
Možda nije trebalo da se hrani osam ljudi.
Třeba přežilo méně než osm lidí.
Èuj, znamo da Avet ne mora da se hrani toliko èesto koliko to meta radi.
Víme, že Wraithi se nemusí krmit tak často jako náš cíl.
Nasa najbolja striptizeta je reanimirani les koja se hrani mesom nasih musterija koji se opet reanimiraju?
Naše nejlepší striptérka je oživlá mrtvola, která ožírá maso z našich zákazníků, a ti pak taky ožijí, i když z nich zbyde jen hlava?
Siti ajlend ima stari obeèaj, ako doðeš ovde poznat si kao onaj koji se hrani školjkama, ali ako si roðen i odgajan ovde kao ja, ti onda vadiš školjke.
V City Island je starý zvyk. Pokud pocházíš odjinud, jsi "mušlo-cucák" Ale pokud jsi se narodil a vyrostl zde, jako já, seš "škeblo-rypač"
Velika debela pilot riba koja se hrani od ništa.
Velký a tlustý lodivod mořský, který nemá co žrát!
Da li bi mu dozvolio da se hrani na tebi?
Dovolil bys mu, aby ses z tebe nakrmil?
Odrasli ciklid nikada ne izlazi iz svoje jame, i cime se hrani je i dalje misterija.
Tento dospělý jedinec nikdy neopouští svůj brloh. Čím se živí, je dosud záhadou.
Što ako i stvara luðake, ne samo da se hrani luðacima?
Co když se tahle věc neživí jen blázny? Co, když přivádí k šílenství všechny lidi?
Gledao sam svojim oèima kako to stvorenje unosi strah u naše najbolje ratnike i zatim se hrani tim strahom.
Na vlastní oči jsem viděl, jak to stvoření vystrašilo naše nejlepší bojovníky a jejich strachem se živilo.
Kad je Elena poèela da se hrani ko je rekao da mora da pije samo krv iz vene?
Když se Elena začala krmit, kdo řekl, že může pít jen krev přímo ze žíly?
Kada je pokušala da se hrani životinjama?
A když se snažila pít ze zvířat?
Ja sam je èak i video kako se hrani nekim.
Viděl jsem, jak jí... - A pak bum!
Svaki beli politièar koji se hrani predrasudama i mržnjom.
Každý bílý politik, který těží z předsudků a nenávisti.
To stvorenje se hrani krvlju živih... I može imati transformacioni efekat na one na kojima se hrani.
Ten tvor se živí lidskou krví a své oběti může přeměnit na své otroky.
To je jedina ulica koja se hrani u most.
Toto je jediná ulice, která vede k mostu.
Kada tvoja majka bude imala 90 godina i ne bude mogla da se hrani, onda brini o njoj.
Když bude mít tvoje matka 90 a nebude schopná se nakrmit, potom se o ni můžeš postarat.
Taj stvor, izgleda da se hrani energijom.
Ta věc, to stvoření, zdá se, že se živý energií.
Belter koji se hrani svojom vrstom.
Člověk z Pásu, co zneužívá své vlastní lidi.
Očigledno niko nije u stanju da se vrati u 1930, okupi sve ljude koji su rođeni u istoj bolnici, i podeli ih u jednu grupu koja jede puno voća, povrća i maslinovog ulja, i drugu, koja se hrani u MekDonaldsu, a mi potom pratimo koliko bora imaju kasnije.
vrátit se do roku 1930, najít lidi narozené v jedné porodnici a polovině přikázat jíst hodně ovoce, zeleniny a olivového oleje a druhé polovině jíst u McDonald's, a poté porovnat, jak moc vrásek budou později mít.
U pitanju je bezopasna vrsta koja se hrani planktonom.
Jsou to také neškodná, planktonem se žívící zvířata.
Pogledajte sada ovu štetočinu kako se hrani plavim patlidžanom.
Podívejte se na škůdce, požírajícího lilek.
Ne zato što je monoton i od betona, već zbog onoga što simbolizuje: monstruma koji se hrani ostatkom države, u kojoj su građani vojnici i robovi.
Ne kvůli jeho betonové jednotvárnosti, ale kvůli tomu, co představuje: netvora, který požírá zbytek země, jejíž občané jsou vojáky a otroky.
Prvi pretvara svetlost u šećer, drugi se hrani tim šećerom i proizvodi biogoriva koja su korisna za konstruisanu sredinu.
První přeměňují světlo na cukr, druhé tento cukr spotřebovávají na produkci biopaliv užitečných v obyvatelném prostředí.
Mnogočekinjasti crv škraba bele linije dok se hrani.
Pasoucí se nereidky vytvářejí bílé klikyháky.
Potom ona otide i kaza čoveku Božijem; a on joj reče: Idi, prodaj ulje, i oduži se; a šta preteče, onim se hrani sa svojim sinovima.
Tedy ona přišedši, oznámila to muži Božímu. On pak řekl: Jdi, prodej ten olej, a spokoj věřitele svého, ty pak s syny svými budeš se živiti z ostatku.
Takav se hrani pepelom, prevareno srce zavodi ga da ne može izbaviti dušu svoju, niti reći: Nije li laž što mi je u desnici?
Popelem se pase takový, srdce svedené skloňuje jej, aby nemohl osvoboditi duše své, ani říci: Není-liž omylu v předsevzetí mém?
Jefrem se hrani vetrom, i ide za ustokom; svaki dan množi laž i pogibao; i hvataju veru s Asircem i nose ulje u Misir.
I s Judou má soud Hospodin; pročež navštívě Jákoba podlé cest jeho, podlé snažností jeho odplatí jemu.
0.39039015769958s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?